
ISRAELS MESSIAS
Hensikten med boken er å vise hvordan røttene til vår tro er å finne i Israels Tanakh, og å motvirke den antisemittismen som har fulgt den kristne kirke ned gjennom tidene. Dette kan lede til en fornyet forståelse og en høyere verdsetting av Israels folk og dets misjon i dag.
Boken har følgende tema:
De fire evangeliene:
De skriftene vi i dag betrakter som ”grunnteksten” er greskspråklige. Antisemittisme og hellenistisk trend i kirken har nok satt sitt preg på disse. Her er de fire evangeliene med hebraiske personnavn og steds-navn, som et ledd i å tilrettelegge for at vår tro kan vende tilbake til våre hebraiske røtter. Andre kan inspireres til å videreføre dette ut fra sin kompetanse.
Kommentar, appendiks og translitterasjon:
Aukland har skrevet en kommentar til Johannesevangeliet med tanker han finner interessante og relevante, med et appendiks og litt om pro-blemene med translitterasjon fra hebraisk til norsk.
Den Nye Pakt:
Dette begrepet er innen kristen-heten hovedsakelig basert på Paulus brever og Hebreerbrevet. Opphavet til begrepet finnes i Jeremias kapittel 31. Den vanligste kristne forståelsen er svært avvikende fra det opprinnelige i Tanakh.
Jahves høytider og de hedenske høytider:
Kirken har markert sin avstand-tagen fra sitt hebraiske opphav ved å forkaste Jahves høytider og legge kristent innhold i hedenske skikker og høytider. Motivet kan ha vært å vinne anseelse hos de romerske myndigheter og å vinne popularitet i en antisemittisk verden. Hva har Jahves høytider å gi oss som de hedenske høytidene skygger for?
Bibelen og mat:
Nesten alle kulturer har sine pre-feranser og tabuer når det gjelder mat og drikke. Våre hebraiske røtter har bud og forskrifter om dette. De beskrives her.
Røtter:
Aukland har vært pastor i the Congregation of Yahweh 34 år.
Artikkelen er skrevet til 50 års jubileet (2010) for menigheten i England. Den er ikke oversatt til norsk.